Собирание важностей и интересностей

Остромирово евангелие (1056 – 1057 гг.) – культурное достояние России

by ankniga

http://www.rba.ru/content/activities/section/12/mag/mag11/1.pdf

Е.В. Крушельницкая (РНБ)

Остромирово евангелие (1056 – 1057 гг.) – культурное достояние России Российская национальная библиотека хранит в своих фондах бесценный памятник русской письменности – Остромирово евангелие. В 2007 г. в России и за рубежом широко отмечается 950-летний юбилей этой рукописной книги. Под знаком этой даты в апреле проходил традиционный Пасхальный фестиваль в Санкт-Петербурге, а в мае – научная конференция в Областной универсальной научной библиотеке в Великом Новгороде. В октябре 2007 г. в Российской национальной библиотеке состоятся «Третьи Загребинские чтения» – международная славистическая конференция, тематика которой будет посвящена Остромирову евангелию и рукописной традиции новозаветных текстов. Остромирово евангелие – старейшая сохранившаяся датированная древнерусская рукописная книга – стоит у истоков русской культуры и поистине является символом ее богатства, духовной чистоты и гуманизма. О любви наших далеких предков к книге свидетельствуют строки древнейшей русской летописи – Повести временных лет, где находится знаменитая Похвала книгам. Книги – это «источники мудрости», «реки, напаяющие вселенную». Дошедшие до наших дней рукописные книги составляют не только бесценную часть национального достояния России, но и общеславянского наследия, входят в золотой фонд мировой культуры. Совершенно особая роль принадлежит Остромирову евангелию. Как сообщает сохранившееся на последнем листе Послесловие писца, диакона Григория, Евангелие было переписано по заказу именитого новгородского посадника Остромира при киевском князе Изяславе (сыне Ярослава Мудрого), работа была начата 21 октября 1056 г. и закончена 12 мая 1057 г. Заказчик книги Остромир был представителем одного из самых древних и влиятельных русских родов, родственником киевского князя Изяслава. Дед Остромира – Добрыня (в русских былинах Добрыня Никитич) – доводился дядей князю Владимиру Святославичу, при котором на Руси официально было принято христианство. Остромир заказывает роскошную книгу, будучи в зените своей славы, ибо рассматривает свое посадничество в Новгороде почти как соправительство с киевским князем. Храбрый и решительный новгородский посадник всего через несколько лет, около 1060 г., погибнет в военном походе, предводительствуя новгородской дружиной. Остромирово евангелие создано в эпоху культурного подъема, связанного со становлением государственности на Руси и утверждением христианского учения. Не случайными являются указанные диаконом Григорием даты начала и окончания работы над книгой. 21 октября – день памяти Иллариона Великого. Это имя не может не ассоциироваться с личностью киевского митрополита Иллариона, выдающегося церковно- политического деятеля периода культурного расцвета Киевской Руси, оратора, писателя, автора знаменитого «Слова о законе и благодати». Илларион был единомышленником и помощником Ярослава Мудрого в борьбе за политическую и идеологическую независимость от Византии. В Летописи под 1037 г. говорится о том, как князь Ярослав, собрав множество писцов, организовал переписку книг. В результате при киевском Софийском соборе была создана первая русская библиотека (до наших дней дошла лишь малая часть книжного богатства Киевской Руси: от XI в. сохранилось не более двух десятков рукописей). Несомненно, Илларион – «муж благ, книжен и постник» – был одним из основных участников просвещения Руси. Вызывает любопытные исторические аналогии и дата окончания работы над Остромировым евангелием – 12 мая. Вспомним, что 12 мая – день освящения киевской Десятинной церкви (Десятинная церковь была заложена 12 мая 989 г., то есть на следующий год после официального Крещения Руси, и освящена 12 мая 989 г.). А накануне, 11 мая совершается совместное празднование равноапостольным Кириллу и Мефодию – просветителям славянских народов. В 1045 – 1050 гг. в Великом Новгороде был построен монументальный Софийский собор, возведенный по образцу Софии киевской. Остромирово евангелие предназначалось заказчиком для драгоценного вклада в новгородский Софийский собор. Последующие события русской истории скрывают судьбу Остромирова евангелия на несколько столетий. Скорее всего, книга хранилась в Софийском соборе в Новгороде, пока не была вывезена в Москву, что могло случиться во времена похода на Новгород Ивана Грозного или же реформ патриарха Никона. Первое документальное свидетельство о судьбе Остромирова евангелия после его написания относится лишь к 1701 г. Опись имущества Воскресенской церкви Московского кремля свидетельствует о том, что в то время книга хранилась в этом храме. 3 ноября 1720 г. Остромирово евангелие было отправлено в Петербург, где по приказу Петра I собирали материалы для написания русской истории. Здесь следы книги снова теряются вплоть до 1805 г., когда она была обнаружена Я. А. Дружининым, личным секретарем Екатерины II, при разборке гардероба императрицы спустя 9 лет после ее смерти. В 1806 г. император Александр I передал Остромирово Евангелие в Публичную библиотеку, где древнейший русский манускрипт обрел место своего постоянного хранения. Ныне бесценная книга находится в особых депозитарных условиях, обеспечивающих ее полную физическую сохранность. Уникальный памятник является роскошным образцом средневекового книжного искусства. Рукопись написана на пергамене – особым способом выделанной коже – характерным для той эпохи типом письма, который называется «устав» и генетически восходит к унциальному письму византийских литургических книг. Характерной особенностью устава является торжественная строгость и четкость письма: в уставе нет скорописных черт, каждый элемент буквы пишется отдельным движением, которое завершается отрывом пера от материала письма. Такое письмо требует высоких профессиональных навыков и значительного времени. Ведь каждая буква составлена из нескольких элементов, следовательно, процесс ее написания состоит из нескольких отдельных движений. Текст в Остромировом евангелии написан в два столбца, заголовки выполнены золотом. Книга замечательна роскошным художественным оформлением в так называемом старовизантийском стиле, характерном для греческих рукописей X–XI вв. В Остромировом евангелии три миниатюры с изображениями евангелистов Иоанна, Луки и Марка, несколько изысканных заставок с орнаментом традиционного лепесткового типа, более 200 крупных инициалов, рисунок которых ни разу не повторяется. Уникальной особенностью инициалов Остромирова евангелия являются необычные антропоморфные и зооморфные элементы, стилистика которых свидетельствует о художественных связях памятника не только с византийской, но и с западноевропейской традицией. Остромирово евангелие по содержанию и структуре текста является кратким апракосом, то есть относится к богослужебному типу книг Священного писания. В основной части текста книга содержит евангельские ежедневные чтения от Пасхи до Пятидесятницы, а также субботние и воскресные чтения на последующие недели года. Вторая часть включает евангельские чтения по Месяцеслову, начиная с сентября, а также ряд дополнительных чтений «на разные случаи». Чрезвычайный культурно-исторический интерес представляет месяцесловная часть Остромирова евангелия. В ней содержатся памяти святых не только восточной (позднее православной) церкви, но и западной (католической). Причину этого отчасти можно видеть в широких династических связях киевского княжеского дома – родственные и свойственные отношения распространялись по всему миру (не случайно Ярослава Мудрого называли «тестем Европы»). Согласно древнему, сложившемуся в Византии, правилу, книга открывается изображением автора. На первом листе Остромирова евангелия находится миниатюра, на которой представлен евангелист Иоанн Богослов с учеником Прохором. Оба персонажа помещены в роскошной рамке, выполненной с применением чистого накладного золота и украшенной многоцветным орнаментом. Иконографический тип изображения Иоанна Богослова в позе предстояния относится к чрезвычайно редким. Особенно интересно изображение льва, который помещен вверху, за пределами орнаментальной рамки. Этот образ не имеет соответствий ни в византийской, ни в западноевропейской иконографии евангелистов. Первый лист с текстом увенчан большой заставкой-рамкой с красочным орнаментом старовизантийского стиля. В эту заставку золотом вписан заголовок первого чтения. Само же чтение начинается первыми строками Евангелия от Иоанна: «Искони бе слово» («В начале было слово»). Первые слова приобретают особо значимый смысл в Остромировом евангелии, поскольку эта рукописная книга действительно стоит в начале письменного слова на Руси, в начале того пути, который будет пройден поистине великой русской литературой. Исконный переплет Остромирова евангелия не дошел до наших дней. В середине XIX в. на средства, пожертвованные москвичом П. В. Голубковым, по эскизу И. И. Горностаева придворным ювелиром И. П. Сизиковым для Остромирова евангелия был изготовлен массивный переплет, который, однако, не самым лучшим образом влиял на пергаменные листы рукописи. В настоящее время Остромирово евангелие, все листы которого были отреставрированы в 1955 г. (реставратор Елена Христиановна Трей), хранится в расплетенном виде без переплета в специальном дубовом ларце. В 1988 г. к 1000-летию Крещения Руси вышло в свет факсимильное издание Остромирова евангелия, подготовленное при участии Издательского отдела Московского патриархата. Эта качественная копия позволяет обеспечить широкий доступ специалистов и всех интересующихся читателей для изучения памятника без обращения к уникальному оригиналу. Мы по праву можем сказать, что Остромирово евангелие представляет исключительную ценность не только для русской культуры, но является памятником выдающегося общеславянского, общеправославного, всемирно-исторического значения.


Comments are closed.

Theme by Ali Han | Copyright 2024 Книга | Powered by WordPress